TEHRAN-- A Persian translation of Sulphuric Acid , Belgian author Amelie Nothombs 2005 novel that information the ideas and pursuits of individuals associated with a truth show recreating a concentration camp, has actually concerned Iranian bookstores.Mina Rahim is the translator of the unique released by Qatreh.For a TV reality reveal called Concentration, prisoner individuals are chosen at random from the population and abducted in raids.
The living conditions in the camp are awful: the detainees are ill-nourished, insulted, and beaten by the guards (called Kapos ).
Every day, 2 prisoners are picked and eliminated on cam.
Zdeno, one of the guards, falls in love with Pannonique, the heroine of the book and a prisoner understood in the camp by her identity number CKZ 114.
Zdeno wants to know Pannoniques real name and hes prepared to do anything to discover, going as far as eliminating prisoners who are close to Pannonique.
The media expresses shock, thus prompting increasingly more individuals to see the series.
Concentration reaches a frenzy of scandal when the producers give the public the right to decide which detainees will be killed in public.
The television audience votes en masse, and increasingly more people take up watching.Photo: Front cover of the Persian edition of Amelie Nothombs novel Sulphuric Acid .
MMS/YAW
Music
Trailers
DailyVideos
India
Pakistan
Afghanistan
Bangladesh
Srilanka
Nepal
Thailand
StockMarket
Business
Technology
Startup
Trending Videos
Coupons
Football
Search
Download App in Playstore
Download App
Best Collections